Combine the contract of carriage and transport expedition sample. Freight Forwarding Services Agreement

The form of the document "Contract of transport expedition (sample)" refers to the heading "Contract of transportation, transport expedition". Save the link to the document on social networks or download it to your computer.

transport expedition

______________ "___" ___________ 20__

________________________________________________________________________,

(name of the organization, full name of the citizen-entrepreneur)

hereinafter referred to as __ "Forwarder", represented by ___________________________,

(position, full name)

acting on the basis ______________________________________________,

(charter, regulations, powers of attorney)

on the one hand, and ____________________________________________________,

(name of organization, full name of citizen)

hereinafter referred to as __ "Client", represented by _______________________________,

(position, full name)

acting on the basis of ____________________________, on the other hand,

have entered into this Agreement as follows:

1. The Subject of the Agreement

1.1. The Client instructs, and the Forwarder assumes responsibility for

remuneration and, at the expense of the Client, organize the performance of the following services,

shipping related:

organize the transportation of goods by the Forwarder's transport along the route

________________________________________________________________________;

conclude on behalf of the Client contracts for the carriage of goods;

ensure the dispatch and receipt of goods;

receive and execute the documents necessary for the carriage of goods;

check the quantity and condition of cargo;

organize the loading and unloading of goods;

carry out customs and other formalities;

pay duties, fees and other expenses at the expense of the Client,

related to the transportation of goods;

____________________________________________________________________

(list of other operations and services necessary for transportation).

1.2. The Client issues to the Forwarder a power of attorney to perform actions,

necessary for the Forwarder to provide the services specified in clause 1.1

actual agreement.

1.3. The Client is obliged to provide the Forwarder with documents and other

information about the properties of the cargo, about the conditions of its transportation, as well as other

information necessary for the performance of the Forwarder's obligations,

specified in clause 1.1 of this agreement.

1.4. In case of refusal of the Client from the declared expedition, he is obliged

notify the Freight Forwarder about this with compensation to the latter in fact

expenses incurred and the payment of a fine in the amount of ____________ rubles.

The remuneration provided for in clause 2.1 of this agreement, in such

case is not paid.

1.5. In case of refusal of the Forwarder from the contract, he is obliged to notify

about this to the Client in _________________ (term) and reimburse the Client for all

losses caused by the termination of the contract.

2. Forwarder's remuneration

and payment procedure

2.1. For the provision of services specified in clause 1.1 of this agreement,

The Client is obliged to pay the Freight Forwarder a fee in the amount of _________

2.2. Not later than __________ date from the date of signing the contract Client

is obliged to pay the Forwarder an advance payment in the amount of __% of the amount specified in

clause 2.1 of the agreement, i.e. _______________ rubles.

2.3. Subsequent payments are made in the following order:

________________________________________________________________________.

2.4. Payment of remuneration is made by the Client by bank transfer

settlement, payment orders.

3. Duration of the contract

3.1. This agreement comes into force from the date of its signing

parties.

3.2. This agreement is concluded for a period up to _________________________.

3.3. Until the parties complete their obligations,

arising from this agreement, the relevant terms of the agreement

retain their strength.

4. Liability of the parties

and dispute resolution

4.1. The Client is liable for losses caused to the Forwarder

in connection with the violation of its obligation to provide information,

specified in clause 1.3 of this agreement.

4.2. The Freight Forwarder is liable to the Client for non-performance

or improper performance of obligations under this Agreement under

grounds and in the amount determined in accordance with the rules

Chapter 25 of the Civil Code of the Russian Federation. If the Freight Forwarder proves that the breach of obligation

caused by improper performance of the contracts of carriage, it

liability to the Client is determined according to the same rules, according to

which the relevant carrier is responsible to the Forwarder.

4.3. Measures of responsibility of the parties not provided for in this

contract are determined in accordance with the legislation of the Russian

Federation.

4.4. Disputes and disagreements that may arise during the execution

of this treaty, will be resolved through negotiations to the extent possible.

between the parties.

4.5. If it is impossible to resolve disputes through negotiations

the parties submit them for consideration to ____________ (indicate the place

location of the arbitral tribunal).

5. Additional terms

5.1. The rights and obligations of the parties not expressly provided for in

this agreement are determined in accordance with the Civil Code of the Russian Federation and other acts

civil legislation of the Russian Federation.

5.2. ______________________________________________________________.

6. Legal addresses

and bank details of the parties

Customer: ____________________________________________________________

Forwarder: ______________________________________________________________

This Agreement is made in two copies in Russian. Both

copies are identical and have the same power. Each of the parties

one copy of this agreement is located.

Signatures of the parties

Client ____________________________________________ M.P.

Freight Forwarder ____________________________________ M.P.

View the document in the gallery:





  • It is no secret that office work has a negative impact on both the physical and mental state of the employee. There are quite a lot of facts confirming both.

  • At work, each person spends a significant part of his life, so it is very important not only what he does, but also who he has to communicate with.
transport expedition in a person acting on the basis of , hereinafter referred to as " Customer”, on the one hand, and in the person acting on the basis of , hereinafter referred to as “ Forwarder”, on the other hand, hereinafter referred to as the “Parties”, have concluded this agreement, hereinafter “ Treaty" about the following:

1. THE SUBJECT OF THE AGREEMENT

1.1. The subject of this Agreement is the relationship of the Parties related to the organization of transportation of goods in long-distance traffic, forwarding services and other services by the forces and means of the Parties in accordance with applicable law and this Agreement.

1.2. The Client instructs, and the Forwarder assumes obligations for the transportation of goods by the number of places, including small lots, through the storage warehouses of the Forwarder to destinations.

2. OBLIGATIONS OF THE PARTIES

2.1. Forwarder Responsibilities:

2.1.1. Organizes the transportation of the Client's goods, according to written requests in the form specified in Appendix No. 1 to this Agreement, and in accordance with the tariffs for groupage cargo specified in Appendix No. 2.

2.1.2. For its part, it controls the correctness of the execution of shipping documents upon acceptance of cargo (loading) and delivery of cargo (unloading), and also promptly provides the Client with the originals of fully executed bills of lading, invoices and acts of work performed for the transportation.

2.1.3. Provides advice to the Client on issues of increasing the efficiency of transportation by choosing rational routes, reducing the cost of packaging, loading and unloading and other operations, etc.

2.1.4. The Freight Forwarder is obliged to inform the Client about all detected shortcomings of the information received by him, and in case of its incompleteness, to make an additional request.

2.1.5. Inform the Client about the forced delays of cars on the way, accidents and other unforeseen circumstances that prevent the timely delivery of goods.

2.2. Client Responsibilities:

2.2.1. Provide goods intended for transportation in the agreed weight, volume and in good tare (packaging), ensuring their complete safety and allowing loading and transportation by the vehicles provided.

2.2.2. Notify the Freight Forwarder about the rules for loading goods in flexible packaging with the determination of the permissible number of rows in the vehicle, including warning about the presence of glassware and other fragile goods that require more careful handling.

2.2.3. Order vehicles in writing 48 hours before the day preceding the transportation, with detailed information about the places of loading, the volume of transportation, the working hours of warehouses.

2.2.4. Ensure the provision and correct execution of bills of lading and other documents for the transported goods (indicating the country of origin of goods in invoices, as well as the number of the customs declaration for goods of foreign origin).

2.2.5. The Client has the right to issue powers of attorney to the Forwarder for the right to carry out transport and forwarding operations specified in clause 1.2 of this Agreement.

3. PAYMENT PROCEDURE

3.1. Payments for the work performed under this Agreement are made on the terms additionally agreed by the Parties.

3.2. For the work performed under this Agreement, the Freight Forwarder issues an invoice to the Client for transportation, for which the Client undertakes to pay no later than the next (bank) day after receipt of the goods by transferring funds to the Forwarder's settlement account in accordance with the bank details specified in this Agreement.

3.3. The amount of this Agreement is the sum of the cost of specific shipments made by the Forwarder during the term of this Agreement.

3.4. The cargo is transferred upon presentation of payment documents, a power of attorney and the recipient's passport, or if the recipient has a seal and signature in the consignment note.

3.5. The document certifying the performance of freight forwarding services is the Certificate of Completion of Works (Services) drawn up on the basis of bills of lading.

4. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES

4.1. In case of non-fulfillment or improper fulfillment of contractual obligations, the Parties shall be liable in accordance with the current legislation of the Russian Federation and this Agreement.

4.2. The Freight Forwarder and the Client bear mutual financial responsibility within the limits of their obligations under the Agreement.

4.3. The Freight Forwarder and the Client are not liable for each other's debts and obligations to a third party.

4.4. In case of non-compliance with the conditions and terms of transportation, the Freight Forwarder and the Client agree on the amount of compensation through negotiations.

4.5. In case of violation of the conditions of clause 3.2. of this Agreement, the Client pays the Freight Forwarder a penalty in the amount of % of the amount of untimely paid services for each day of delay.

4.6. Payment of the penalty does not release the Parties from the performance of their contractual obligations.

4.7. 3a presentation of cargo prohibited for transportation, or cargo requiring special precautions during transportation, with an incorrect indication of its name or property, the Client, in addition to recovering the losses caused to the Forwarder, will be charged a fine in the amount of rubles.

4.8. In case of submission of incorrect information about the nature of the cargo, which led to damage to the cargo of other clients, the Client is liable for the amount of damage caused to third parties.

4.9. The Freight Forwarder is only responsible for the number of pieces accepted from the Client for transportation.

4.10. In case of shortage of space or its damage due to the Forwarder's fault, the contents of the cargo are verified by type and quantity in the presence of representatives of the parties, the amount of damage is determined for compensation and a claim is made no later than days from the date of receipt of the cargo. The exception is cases when non-fulfillment or improper fulfillment of obligations occurred due to force majeure. The basis for determining the amount of damage are the accompanying documents for the transported goods (invoices, TTN).

4.11. When the vehicle is fully loaded with goods, the Freight Forwarder shall not be liable for damage or shortage of cargo handed over for transportation without a package (tare) corresponding to the properties of the cargo, or with a violation of the integrity of the package (tare), ensuring the safety of the cargo during transportation, if the cargo arrived in a serviceable vehicle with serviceable shipper's seals.

4.12. The freight forwarder is not responsible for the shortage of cargo while maintaining the integrity of the number of packages (places) for a groupage cargo.

5. FORCE MAJOR

5.1. In the event of circumstances that may prevent the full or partial performance by any Party of the relevant obligations under the Agreement, such as fire or other natural disasters, war, hostilities of any nature, blockade, prohibition of exports or any other circumstances beyond the control of the Parties, the time set for the implementation of its obligations shall be extended for a period equal to the period in which these circumstances occurred.

5.2. If these circumstances continue for more than a month, each of the Parties has the right to stop further fulfillment of its obligations under the Agreement as a whole, notifying the other Party about it. In this case, neither Party has the right to demand compensation from the other Party for its possible losses.

5.3. The Party, for which it has become impossible to fulfill its obligations under the Agreement, must notify the other Party within 24 hours of the beginning and end of the circumstances preventing the fulfillment of its obligations.

5 4. Certificates issued by the respective Chambers of Commerce at the location of the Freight Forwarder or the Client shall be sufficient evidence of these circumstances and their duration.

6. DISPUTES RESOLUTION

6.1. The Parties undertake to resolve all disputes under this Agreement in a complaint procedure. The term for consideration of the claim days.

6.2. If no agreement is reached, the disputes that have arisen are referred to the Arbitration Court for consideration.

7. FINAL PROVISIONS

7.1. The terms of this Agreement and its amendments are confidential and may be disclosed to third parties only with the written consent of the other Party.

7.2. This Agreement cannot be an obstacle for the Parties to fulfill their obligations under other Agreements.

7.3. This Agreement was concluded before "" 2016 and comes into force from the moment of its signing.

7.4. This Agreement is made in 2 identical copies, having the same legal force, one copy for each of the Parties.

7.5. Any changes and additions to this Agreement are valid provided that they are made in writing and signed by authorized representatives of the Parties.

7.6. The parties are obliged to inform each other about the change of addresses and bank details within three working days.

7.7. Changes, additions and annexes to this Agreement are its integral part and are valid if they are made in writing, signed by authorized representatives of both Parties and certified by the seals of the Parties.

7.8. In order to expedite the exchange of documents, the Parties agreed on the possibility of using as official documents transmitted by facsimile, with the subsequent exchange of the originals of these documents within days.

7.9. From the date of signing this Agreement, all previous negotiations and documents signed in connection with them become invalid.

8. LEGAL ADDRESSES AND BANK DETAILS OF THE PARTIES

Customer

Forwarder Jur. address: Postal address: TIN: KPP: Bank: Settlement/account: Corr./account: BIC:

9. SIGNATURES OF THE PARTIES

Customer _________________

Forwarder _________________

"___"_____________ ____G.

Hereinafter referred to as __ "Forwarder", represented by _____________, acting ___ on the basis of ________, on the one hand, and ______________, hereinafter referred to as ___ "Client", represented by ____________, acting ___ on the basis of ____________, on the other hand, have concluded this Agreement as follows:

1. SUBJECT OF THE CONTRACT AND OTHER GENERAL CONDITIONS

1.1. The Client instructs, and the Forwarder assumes the responsibility for organizing the transportation of goods belonging to the Client. These services are provided by the Forwarder for a fee and at the expense of the Client.

1.2. The Client has the right to instruct, and the Forwarder to provide additional types of services, if they are specified in the application for transportation, which is an integral part of this Agreement.

1.3. The Client is obliged to provide the Forwarder with documents and other information about the properties of the cargo, the conditions of its transportation, as well as other information necessary for the Forwarder to fulfill the obligations stipulated by this Agreement.

1.4. The Freight Forwarder is obliged to inform the Client about the detected shortcomings of the information received, and in case of incompleteness of the information - to request from the Client the necessary additional data.

1.5. If the Client fails to provide the necessary information, the Forwarder has the right not to start fulfilling the relevant obligations until such information is provided.

2. ORGANIZATION OF WORK AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES

2.1. In accordance with clauses 1.1, 1.2 of this Agreement, the Freight Forwarder organizes customer service related to the subject of the Agreement.

2.2. Submission of cargo for loading is carried out on the day of loading agreed by the Parties.

2.3. The Forwarder undertakes to provide the following forwarding services:

Organizes the transportation of goods across the territory of the Russian Federation to the destination specified by the Client - by transport and along the route chosen by the Forwarder (or the Client);

Concludes a contract for the carriage of goods on behalf of the Forwarder (or the Client);

Ensures the dispatch and / or receipt of cargo;

Provides loading and / or unloading of cargo along the entire route;

Provides delivery of cargo to/from the Forwarder's warehouse;

Ensures the transfer of cargo at the destination to the Client or a person authorized by him - the Consignee;

Checks the quantity and condition of the cargo.

Receives documents necessary for import/export;

Performs customs clearance of cargo;

Pays customs duties, fees and other expenses imposed on the Client related to the cargo transportation;

Provides storage of cargo;

Provides cargo insurance;

Provides additional packaging of cargo;

Provides other services ordered under the Agreement.

2.4. The freight forwarder has the right to involve other persons in the performance of his duties. Assigning the performance of an obligation to a third party does not release the Forwarder from liability to the Client for the performance of this Agreement.

2.5. The client undertakes:

a) pay the Forwarder's remuneration in accordance with the terms of this Agreement;

b) pay the costs associated with the execution of this Agreement, no later than _________ from the moment the Forwarder submits the cost calculation;

c) provide information necessary for the execution of this Agreement.

3. COST OF SERVICES AND PROCEDURE OF PAYMENTS

3.1. The amount of payment for forwarding services and other amounts due to the Forwarder related to forwarding operations is established by the Forwarder independently.

Tariffs, rates and other fees are posted on the website of the Forwarder _______________ (or: specified in the annex to the Agreement).

3.2. The Freight Forwarder shall notify the Client in writing of changes in tariffs, rates and charges no later than ____ (_____) working days prior to the introduction of changes in the following way: ___________________.

3.3. The expenses of the Forwarder related to the implementation of forwarding services are fully included in the tariffs, rates and other fees of the Forwarder and his remuneration (or: included in the tariffs, rates and other fees of the Forwarder and his remuneration, except for _____________).

3.4. Forwarder's services are paid by the Client in the following order by prepayment no later than ___ (_______) working days before the transfer of the goods for forwarding (or within ___ (_______) working days after the delivery of the goods).

3.5. The Client's payments are considered to be executed on the day of receipt of funds in full to the Forwarder's cash desk or to the Forwarder's settlement account.

3.6. At the destination point in the warehouse of the Forwarder, the arrived cargo is stored without charging an additional fee ___ (_____) working days from the date of notification of the Client (Consignee) by phone. The fee for storage of cargo is charged only when it is stored for more than ___ (__________) business days in accordance with the tariffs posted on the website of the Forwarder ______________ (or: specified in the appendix to the Agreement).

4. LIABILITY OF THE PARTIES AND OTHER CONDITIONS

4.1. The Parties shall be liable for non-fulfillment or improper fulfillment of obligations under this Agreement in accordance with the legislation of the Russian Federation.

4.2. If loading is delayed due to the fault of the Client, loading is postponed to the next day and the Client makes an additional payment in the amount of _________ for each day of such delay.

4.3. Protection and insurance of cargo are not the subject of this Agreement, unless otherwise provided in the application with an indication of their cost.

4.4. The parties are released from liability for partial or complete failure to fulfill obligations under this Agreement if they were the result of force majeure circumstances, which mean: accident, flood, earthquake, fire, hostilities, strikes, changes in legislation.

4.5. Proper evidence of the existence of the above circumstances and their duration will be acts and certificates in accordance with applicable law.

4.6. The Client is liable for losses caused to the Forwarder in connection with the violation of the obligation to provide information specified in clause 1.3 of this Agreement.

5. CLAIMS

5.1. The date of filing a claim is the date of the stamp of the post office on acceptance of the letter.

5.2. The party that received the claim is obliged to consider it and respond on the merits of the claim (confirm consent to full or partial satisfaction of it or report full or partial refusal to satisfy it) no later than one month from the date of receipt of the claim.

6. DISPUTES RESOLUTION

6.1. Disputes and disagreements arising from this Agreement shall be resolved through negotiations. If the Parties fail to reach an agreement through negotiations, all disputes and disagreements are subject to arbitration in accordance with the legislation of the Russian Federation.

7. TERM OF THE CONTRACT

7.1. This Agreement comes into force from the moment of its signing and is valid until "___" __________ ____.

7.2. If ___ days before the end of the Agreement, none of the Parties declares in writing its termination, then the Agreement is considered prolonged for the next calendar year.

7.3. This Agreement may be terminated:

By mutual agreement of the Parties, executed in writing;

At any time by either Party, with or without reason, upon submission of a written application not less than ___ days before its termination.

8. OTHER TERMS

8.1. All annexes signed by the Parties are an integral part of this Agreement.

8.2. In the event of reorganization or liquidation of one of the Parties, obligations under the Agreement are transferred to the successor.

8.3. This Agreement is made in two copies: one for each of the Parties.

8.4. In all other respects not provided for by this Agreement, the Parties will be guided by the current legislation of the Russian Federation.

9. ADDRESSES AND DETAILS OF THE PARTIES

9.1. Forwarder: ____________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 9.2. Client: __________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ SIGNATURES OF THE PARTIES: Freight Forwarder: Client: ______________________ _____________________________ M.P. M.P.

Companies often need to transport goods, raw materials for production, or other cargo within a city, country, or several countries. In addition to the direct movement of goods from point A to point B, other transportation services are often required.

The contract for the provision of forwarding services implies that the forwarder undertakes to organize the transportation of goods at the expense of the client, while he himself may not be directly the carrier. The freight forwarding contract, as a rule, imposes the following obligations on the freight forwarder:

    organize the transportation of client cargo by transport along the route chosen by the forwarder or client;

    conclude on behalf of the client or on its own behalf contracts for the carriage;

    to ensure the dispatch (receipt) of the cargo,

    other duties related to transportation (for example, packing of cargo, loading and unloading, customs procedures).

The provision of forwarding services does not mean that the forwarder is obliged to perform all duties personally, on his own. If it is not prohibited by the contract, part of the services (or the whole service) can be performed by third parties.

A freight forwarding contract (forwarding services) is concluded between the forwarder and the client (consignor or recipient of the cargo). This is a special type of contract, which should not be confused with a contract of carriage, commission, agency or others. Freight forwarding is regulated by the Civil Code (Chapter 41 of the Civil Code of the Russian Federation), as well as by Law No. 87-FZ of June 30, 2003 "On Freight Forwarding Activities".

Freight Forwarding Services Agreement

The agreement between the client and the freight forwarder is concluded in writing, by agreeing on the essential terms of the contract between the parties. The contract must include the following information:

    Names of the parties (names of organizations in full, full names of company representatives - for example, general directors);

    Conditions relating to the very subject of the contract: forwarding services to be provided (drawing up transportation documents, checking the amount of cargo, receiving cargo, etc.);

    Rights and obligations of the parties;

    Procedure, terms for the provision of services;

    The procedure for settlements between the parties: how payment for services is carried out, what documents determine payment, etc.;

    Responsibility of the parties in the event that the obligations under the contract are not fulfilled (improperly performed);

    Force majeure circumstances (cases of exemption from liability for failure to fulfill obligations), etc.;

    The procedure for resolving disputes arising between the parties;

    Duration of the contract: at what point the contract comes into force, whether it can be terminated ahead of schedule (and under what conditions), etc.;

    General final provisions: instructions on the conclusion of additional agreements or annexes, informing the parties about the emergence of a conflict of interest, etc.;

    The details of the parties are indicated in full. Location address of the organization (indicating the index, city of location), TIN, KPP, bank details (settlement account, correspondent account, BIC), contact details (for example, telephone, email address).

The client is obliged to provide the most accurate, reliable information about the cargo (properties of the cargo, conditions of transportation, etc.), as well as all the necessary documents that the forwarder will need to fulfill his obligations. If the freight forwarder has incurred any expenses in the interests of the client, the client is obliged to reimburse them.

If the cargo was damaged, lost (partially or completely) before being handed over to the client, the freight forwarder is responsible (reimburses the actual damage). The contract may also provide for a clause on the return of previously paid remuneration (in addition to compensation for damage from loss or damage to cargo).

Forwarding services: OKVED

What code indicates the activities of forwarders? This is the OKVED code - 52.29 “Other auxiliary activities related to transportation” (classifier approved by order of Rosstandart dated January 31, 2014 No. 14-st, as amended on July 10, 2018). The grouping includes both the direct dispatch of goods, and the preparation of the necessary documentation, waybills, transport handling of goods, etc.

If the transportation of goods is carried out by the forwarding organization independently (with its own or rented transport), then code 49.41 "Activity of road freight transport" can be applied.

Freight forwarding agreement sample 2019-2018 free download sample form example form

Treaty

transport expedition

Moscow "___" __________ 201__

Hereinafter referred to as ___ "Forwarder", represented by _____________, acting ___ on the basis of _______, on the one hand, and ______________, hereinafter referred to as ___ "Client", represented by ____________, acting ___ on the basis of ____________, on the other hand, have concluded this Agreement as follows.

1. SUBJECT OF THE CONTRACT AND OTHER GENERAL CONDITIONS

1.1. The Client instructs, and the Forwarder assumes the responsibility for organizing the transportation of goods belonging to the Client. These services are provided by the Forwarder for a fee and at the expense of the Client.

1.2. The Client has the right to instruct, and the Forwarder to provide additional types of services, if they are specified in the application for transportation, which is an integral part of this Agreement.

1.3. The Forwarder's remuneration under this Agreement is ________________. Payment of remuneration is made in the following order: ________________.

1.4. The Client is obliged to provide the Forwarder with documents and other information about the properties of the cargo, the conditions of its transportation, as well as other information necessary for the Forwarder to fulfill the obligations stipulated by this Agreement.

1.5. The Freight Forwarder is obliged to inform the Client about the detected shortcomings of the information received, and in case of incompleteness of the information, to request from the Client the necessary additional data.

1.6. If the Client fails to provide the necessary information, the Forwarder has the right not to start fulfilling the relevant obligations until such information is provided.

2. ORGANIZATION OF WORK AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES

BY THE CERTAIN AGREEMENT

2.1. In accordance with paragraphs. 1.1 and 1.2 of this Agreement, the Freight Forwarder organizes servicing of the Client related to the subject of the Agreement.

2.2. Submission of cargo for loading is carried out on the day of loading agreed by the Parties.

2.3. Forwarder undertakes:

a) organize the transportation of the Client's goods - ___________ - by transport along the following route: ___________________;

b) conclude on behalf of the Client on the basis of a power of attorney a contract for the carriage of goods, draw up all the necessary documents;

c) ensure the dispatch and (or) receipt of the cargo;

d) check the quantity and condition of the cargo;

e) ensure loading and unloading;

f) pay duties, fees, make other necessary

payments due to the Client within __________ from the date of

conclusion of this Agreement;

g) ensure the storage of cargo and its receipt at the destination;

h) _____________________ (other duties related to transportation).

2.4. The freight forwarder has the right to involve other persons in the performance of his duties. Assigning the performance of an obligation to a third party does not release the Forwarder from liability to the Client for the performance of this Agreement.

2.5. The client undertakes:

a) pay the Forwarder's remuneration in accordance with the terms of this Agreement;

b) pay the costs associated with the execution of this Agreement, no later than _________ from the moment the Forwarder provides a cost estimate;

c) provide information necessary for the execution of this Agreement.

3. LIABILITY OF THE PARTIES AND OTHER CONDITIONS

3.1. If loading is delayed due to the fault of the Client, loading is postponed to the next day and the Client makes an additional payment in the amount of _________ for each day of such delay.

3.2. Protection and insurance of cargo are not the subject of this Agreement, unless otherwise provided in the application with an indication of their cost.

3.3. The parties are released from liability for partial or complete failure to fulfill obligations under this Agreement if they were the result of force majeure circumstances, which means: accident, flood, earthquake, fire, hostilities, strikes, changes in legislation.

3.4. Proper evidence of the existence of the above circumstances and their duration will be acts and certificates in accordance with applicable law.

3.5. The Client is liable for losses caused to the Forwarder in connection with the violation of the obligation to provide information specified in clause 1.4 of this Agreement.

4. CLAIMS

4.1. The date of filing a claim is the date of the stamp of the postal department on acceptance of the letter.

4.2. The party that received the claim is obliged to consider it and respond on the merits of the claim (confirm consent to full or partial satisfaction of it or report full or partial refusal to satisfy it) no later than one month from the date of receipt of the claim.

5. TERM OF THE CONTRACT

5.1. This Agreement comes into force from the moment of its signing and is valid until "___" __________ 201__.

5.2. If ___ days before the end of the Agreement, none of the Parties declares in writing its termination, then the Agreement is considered prolonged for the next calendar year.

5.3. This Agreement may be terminated:

- by mutual agreement of the Parties, executed in writing;

- at any time by either Party with or without reason, upon submission of a written application not less than ___ days before its termination.

6. FINAL PROVISIONS

6.1. The Agreement is concluded in 2 copies, having the same legal force, one copy for each Party.

6.2. Any agreement between the Parties that entails new obligations that do not follow from the Agreement must be confirmed by the Parties in the form of additional agreements to the Agreement. All changes and additions to the Agreement are considered valid if they are made in writing and signed by the appropriate authorized representatives of the Parties.

6.3. A Party is not entitled to transfer its rights and obligations under the Agreement to third parties without the prior written consent of the other Party.

6.4. References to a word or term in the Agreement in the singular include references to that word or term in the plural. References to a word or term in the plural include references to that word or term in the singular. This rule is applicable, unless otherwise provided by the text of the Agreement.

6.5. The Parties agree that, with the exception of information that, in accordance with the legislation of the Russian Federation, cannot constitute a commercial secret of a legal entity, the content of the Agreement, as well as all documents transferred by the Parties to each other in connection with the Agreement, are considered confidential and belong to the commercial secret of the Parties, which shall not be disclosed without the written consent of the other Party.

6.6. For the purposes of convenience, in the Agreement, the Parties also mean their authorized persons, as well as their possible successors.

6.7. Notifications and documents transmitted under the Agreement shall be sent in writing to the following addresses:

6.7.1. For Forwarder: _________________________________________________.

6.7.2. For client: _______________________________________________________.

6.8. Any messages are valid from the date of delivery to the corresponding address for correspondence.

6.9. In the event of a change in the addresses specified in clause 6.7. of the Agreement and other details of the legal entity of one of the Parties, it is obliged to notify the other Party within 10 (ten) calendar days, provided that such a new address for correspondence can only be an address in Moscow, the Russian Federation. Otherwise, the fulfillment by the Party of obligations under the previous details will be considered the proper fulfillment of obligations under the Agreement.

6.10. All disputes and disagreements that may arise between the Parties and arising from this Agreement or in connection with it, will be resolved through negotiations. If it is impossible to reach an agreement on disputed issues through negotiations within 15 (fifteen) calendar days from the receipt of a written claim, disputes are resolved in the Moscow Arbitration Court in accordance with the current legislation of the Russian Federation.

6.11. The Parties declare that their official seals on documents drawn up in connection with the execution of this Agreement are unconditional confirmation that an official of the signatory Party was duly authorized by this Party to sign this document.

6.12. The terms of the Agreement are binding on the successors of the Parties.

7. ADDRESSES AND PAYMENT DETAILS OF THE PARTIES

Forwarder: ______ "______________"
Customer: _______ "_____________"
Legal address: ___________________________________

Mailing address: _______________________________________

Phone fax: _________________________________________

TIN/KPP: ______________________________________________

Checking account: ________________________________________

Bank: ___________________________________________________

Correspondent account: ______________________________

BIC: __________________________________________________________

Signature: _______________________________________________